Оглавление:
, не помешают ли они мне и так далее. То есть абсолютно незнакомые люди здесь заботятся о других и их личном пространстве. Относятся к окружающим так, как хотели бы, чтобы относились к ним.
Это радует. + Цены на продукты: здесь при наличии какой-никакой работы вы не будете тратить 2/3 зарплаты только на еду.
Здесь оно на высоте. Да, в сравнении с российскими цены здесь на 20-30% выше, но вы точно купите хорошую, добротную вещь. И не забывайте, что и зарплаты здесь другие.
+ Отношения между соседями. Да, бывает всякое, но если вы ведете себя адекватно, то и к вам будут относиться также.
Замусоренными они бывают редко — разве что после каких-нибудь праздничных гуляний, но и в этом случае городские коммунальные службы работают очень быстро.
И все-таки многие финны отмечают снижение уровня культуры населения за последние десять лет: например, на обочинах дорог появляется мусор.
до сих пор приводят русских туристов в неописуемый восторг. Своевременный качественный ремонт центральных дорог и их уборка, грамотная организация дорожного движения и тщательный контроль за ним — это не планы на ближайшие несколько лет, это реалии сегодняшней жизни в Суоми.
Покупка подержанной машины в Суоми вовсе не значит, что вы приобретаете «ржавое ведро».
Это при том, что у нас в квартире электрическая сауна, который мы пользуемся 1-2 раза в неделю постоянно.
Больше никаких трат касательно квартиры нет. До центра города 18 километров.
Но ехать на автобусе 20-25 минут (утром в воскресенье даже получалось 15), у нас есть туда прямая трасса и автобус едет по выделенной полосе очень быстро. Район, в котором мы живём, очень зелёный, и нам вдобавок достался хороший вид из окна. Квартиру мы снимаем у жилкорпорации, а не у частника.
Я так хотела сделать ещё в Голландии, мне очень нравится идея «стандартизации» арендных отношений. Но в Голландии можно было арендовать такую квартиру только с очень большим доходом.
Почти всегда есть места.
Но даже в час-пик ты не обязан никому уступать место, и никто не будет гундеть над ухом о нынешней молодежи.
Все равны. Минус — интервалы в движении полчаса-час. С 8 утра до 16,30 автобусы по будням ходят через полчаса, позже и до 8 вечера — через час. Если не успеть на автобус, то придется или идти пешком, или гулять еще час по городу.
В субботу автобусы ходят полдня, в воскресенье не ходят вообще. Такси- как вариант- например, добраться в гости, начинается от 9 евро за вызов. плюс 5-6 евро по городу. не накатаешься.
Почти у всех есть велосипеды.
отвел Финляндии почетное третье место в рейтинге стран мира, в которых гражданам живется свободно и комфортно.
Среди причин такого успеха называют правильно выбранный правительством курс, грамотное использование внешних факторов — членство в ЕС и общую границу с РФ, особые ментальные черты финского народа.
Следует заметить, что главные показатели уровня жизни в стране, от которых зависят остальные, это:
Продолжительность рабочего дня составляет 8 часов (40 в неделю).
Все сверхурочные работы оплачивают в двойном размере. Размер зарплаты в Финляндии зависит от нескольких факторов:
Первосортное дорожное полотно, своевременный ремонт и уборка дорог, продуманное устройство дорожного движения.
Благодаря на совесть построенным дорогам и автомобили финнам служат дольше: подержанная машина здесь не «ржавое корыто», а достойный транспорт хотя и устаревшей модели, но с добротным «железом» под капотом.
К ещё одному плюсу можно отнести местный образ жизни.Суомалайсет (а именно так называют себя финны) редко ведут себя шумно, здесь вы вряд ли столкнётесь с громкой музыкой, доносящейся среди ночи из соседней квартиры.
Жители Финляндии
В Финляндии отношения преподавателя и учащегося менее формальные.
А российская школьная система сильнее нацелена на достижение результатов», — рассказала она.Девушка также отметила, что в России уважение к пожилым развито больше — им принято уступать место в транспорте, а вот в Финляндии на такой жест могут и обидеться.Объединяющими две культуры факторами она назвала уважение к родному языку и любовь к хоккею.Переехавший в Финляндию из Вологды Кирилл отметил, что у финнов не принято говорить на темы, привычные для россиян.«Финны идут на контакт гораздо медленнее русских. В Финляндии часто избегают разговаривать о религии, зарплате, политике. В России прохожий может начать разговор, например, о политической ситуации, и это в порядке вещей», — отметил он.При этом все собеседники издания отметили, что ностальгируют по русской кухне и что финны неправильно готовят борщ, добавляя в него сосиски.ЧИТАЙТЕ
Ничего невозможного в переезде в другую страну нет, если есть желание.
Да, придется понервничать, побегать, потратить деньги и силы на оформление бумаг и планирование будущей заморской жизни. В России Вас никто не держит, тут «вырываться» ни от кого не надо.
Хотите – езжайте, лишь бы вид на жительство дали.
Слава Богу, железный занавес не висит, билеты на самолет в любую точку мира доступны в любой момент. А вот совсем уже другой вопрос, что «там», в Европе, Вас ждать никто не будет. Вид дадут только по уважительной и документально подтвержденной причине.
Но и это устроить возможно – опять-таки, стоит захотеть. Приехав, Вы столкнётесь с теми же проблемами, какие есть и в России: где спать, что есть, откуда взять денег. Верьте или нет, а вопросы жизни насущной остаются в любой точке мира теми же.
Европа, конечно, не Россия, от России отличается, это факт. Чем? Язык у людей другой, другая ментальность, а потому и мышление, и культура, и вообще уклад жизненный другие.
Как россияне живут в Финляндии. Или даёшь 250.000!
Ситуация изменилась после 1809 года, когда Финляндия вошла в состав Российской Империи. В Суоми по делам службы были направлены царские чиновники и православные священники, а ремесленники и купцы в поисках лучшей доли поехали по своей воле.
Последние довольно быстро укрепили свои позиции на северной окраине Империи: в середине XIX века около 40% купцов в Хельсинки были выходцами из России. В конце XIX века в Суоми проживали уже более 7 тысяч русских. Интересно, что эта, казалось бы, малочисленная диаспора сыграла большую роль в формировании современного финского языка.
Благодаря понаехавшим русским обогатилась финская торговая, бытовая и даже уголовная лексика.
Например, pohmelo – похмелье, lafka – магазин, tavara – товар, а voro – вор. Вторая волна переселенцев ринулась в уже независимую Финляндии после революции 1917 года, спасаясь от власти большевиков.